Chia sẻ:
1. Chakras là gì?
Chakra trong tiếng Phạn nghĩa là bánh xe quay, hay luân xa. Trong quyển The Chakras, Ông Leadbeater giải thích như sau:
Chakras hay Trung tâm lực là những điểm giao tiếp mà tại đó năng lượng chảy từ một khí thể nầy đến một khí thể khác. Bất kỳ ai có chút ít nhãn thông đều có thể dễ dàng thấy chúng trong thể dĩ thái, trông chúng giống như những dòng xoáy năng lượng, bề mặt lõm vào giống như một cái đĩa. Ở một người bình thường chúng trông giống như những vòng tròn nhỏ có đường kính khoảng 2in (5cm), toả sáng một cách yếu ớt; nhưng ở một người tiến hoá cao chúng giống như những xoáy ốc chói sáng rực rỡ, kích thước lớn hơn rất nhiều, gần giống như những mặt trời tí hon. Chúng đôi khi được cho là tương ứng với những cơ quan trong cơ thể con người. Thật ra chúng nằm trên bề mặt của thể dĩ thái (thể nầy vươn ra ngoài phạm vi của xác thân hồng trần một ít). Chúng ta có thể hình dung được hình dạng của các luân xa bằng cách tưởng tượng như đang nhìn vào đài hoa một bông hoa bìm bìm. Cọng của các cánh hoa nầy vươn ra từ một điểm trên xương sống (Xem hình 2 và 2b)
Năng lực thiêng liêng từ cõi cao đổ vào các luân xa tạo ra các làn sóng thứ cấp chuyển động theo vòng tròn, theo chiều vuông góc với lực đổ vào, giống như một thanh nam châm khi ấn vào một cuộn dây điện tạo ra một dòng điện cảm ứng chạy trong cuộn dây theo chiều vuông góc với từ trường của nam châm.
Bản thân các lực sơ cấp khi đổ vào các luân xa lại túa ra theo đường thẳng vuông góc với chiều đổ vào, tạo thành các nan hoa của bánh xe mà tâm hay moay-ơ của bánh xe lại là tâm của luân xa. Mỗi luân xa có số nan hoa khác nhau. Vì lý do nầy mà trong kinh sách đông phuong các luân xa còn gọi là các bông hoa (hay hoa sen). (xem hình 3)
Theo Ông C.W. Leadbeater, trong thể dĩ thái (etheric body) của con người có 7 luân xa chính, theo thứ tự từ trên đỉnh đầu xuống như sau:
1. Luân xa đỉnh đầu (Crown chakra – Head center): gồm 2 vòng, vòng bên trong có 12 cánh và vòng bên ngoài 960 cánh.
2. Luân xa trán (brow chakra hay ajna center): gồm 96 cánh, chia thành hai nửa, mỗi một nửa 48 cánh.
3. Luân xa cuống họng (throat chakra hay throat center): 16 cánh
4. Luân xa tim: nằm gần quả tim, có 12 cánh
5. Luân xa rốn (navel chakra): 10 cánh
6. Luân xa lá lách (Spleen chakra): 6 cánh
7. Luân xa gốc (Root chakra): 4 cánh
Số cánh của mỗi luân xa đều có một ý nghĩa huyền linh. (Xem Luân xa Phần VII)
H4. Luân xa đỉnh đầu (12+960 cánh – theo Ông C.W. Leadbeater)
H5. Luân xa trán (Ajna 2×96 cánh)
H6. Luân xa rốn (10 cánh)
H7. Luân xa tim (12 cánh)
H8. Luân xa lá lách (6 cánh)
H9. Luân xa gốc (root chakra – 4 cánh)
Bảng liệt kê luân xa của Ông C.W. Leadbeater có đôi chút khác với cách liệt kê truyền thống của Kinh sách Ấn độ. Đức D.K trong quyển sách đầu tiên của Ngài (Thư về tham thiền huyền môn) cũng dạy và liệt kê gần tương tự như Ông C.W. Leadbeater, nhưng trong các quyển sách về sau Ngài dạy khác hẳn. Trong A Treatise on Cosmic Fire và Esoteric Healing luân xa lá lách không còn liệt kê như là một trong 7 luân xa chính nữa, thay vào đó là luân xa xương cùng (sacral center, hay còn gọi là luân xa tính dục, cũng có 6 cánh). Luân xa rốn (Navel chakra) được Ngài gọi là luân xa Tùng Thái dương (Solar Plexus). Luân xa trán (Brow chakra) Ngài gọi bằng tên tiếng Phạn là Ajna, và luân xa gốc (Root center) được Ngài gọi là luân xa ở đáy cột sống (the center at the base of the spine). Luân xa lá lách có một vai trò đặc biệt trong việc hấp thu sinh khí Prana, thuần tuý liên quan đến vật chất. Ngoài ra một điểm quan trọng cần lưu ý, theo Ông C.W. Leadbeater thì miệng của các luân xa nằm trên bề mặt của thể dĩ thái về phía trước mặt (xem hình 2), trong khi đức D.K nhấn mạnh trừ hai luân xa ở vùng đầu (luân xa đỉnh đầu và Ajna center), các luân xa còn lại có miệng nằm ở phía lưng, cách cột sống khoảng 2-3 inch:
… Qui luật cổ dạy rằng người đệ tử “hãy học cách làm việc và suy nghĩ với cột sống, chứ không với cái đằng trước thân mình”. Các nhà thông linh bậc trung (average psychic) xem các luân xa tùng thái dương và cuống họng (hai luân xa duy nhất mà họ dường như có biết đôi điều về chúng) nằm ở phía đằng trước thân mình. Điều nầy khiến năng lượng đi xuống theo con đường giáng hạ thay vì đi lên theo con đường thăng thượng tiến hoá của cột sống. Điều nầy rất quan trọng. [Esoteric Psychology II trang 589]
Let him “learn to work and think with the spine and head and not with the forefront of the body”, as the ancient rule can be translated. The idea is that the average psychic regards the solar plexus and throat centers (the only two about which they seem to know anything) as existing in the front and center of the torso or the front of the throat.This carries the energy downwards by the involutionary route and not upwards by the evolutionary route of the spinal column. This is of moment. [EPII 589]
Trong trích dẫn từ qui luật trên, người đệ tử được khuyên chỉ làm việc với luân xa phía sau cột sống, chứ không làm việc với các đằng trước thân mình, và đức DK nhấn mạnh điều này là quan trọng.
Một điểm khác nữa là luân xa tim nằm giữa hai bờ vai, về phía mặt sau lưng và cách bề mặt lưng từ 2 đến 3 inch (5cm-8cm), không như Ông Leadbeater vẽ là nằm ngay vị trí trước mặt, ngay vùng trái tim. Điều nầy rất quan trọng trong các bài tham thiền mà đức D.K dạy khi chúng ta quán tưởng hình ảnh Chân sư ở vị trí của luân xa tim.(Meditation on the Master in the Heart) (Xem hình 4)
Theo C.W. Lead beater, thì đường kính luân xa của một người nằm trong khoảng từ 2 inch – 6 inch (5cm đến 15cm), luân xa càng lớn thì nó càng phát triển (awakened), con người càng tiền hoá. Đức D.K dạy rằng quá trình phát triển của một luân xa giống như bất kỳ một đơn tử (atom) vật chất nào đều có thể phân thành 5 thời kỳ, tượng trưng qua các biểu tượng sau:
Diễn trình từ giai đoạn một đến giai đoạn 5 xảy ra trong hằng triệu năm. Bằng cách nào con người khai mở (awaken) luân xa , lưới dĩ thái là gì, sự chuyển hoá năng lượng từ luân xa thấp lên luân xa cao ra sao …
Những điều nầy ta sẽ tiếp tục nghiên cứu trong các phần tiếp theo
Luân xa Phần I, Phần II, Phần III, Phần IV, Phần V
Chia sẻ: